An odd thing around the dinner table this evening. We got onto the subject of the 23rd Psalm, and we began to quote it from memory — my wife, my kids, and I. Can you believe they all began to laugh at me when I started using words like “restoreth” and “yea” and “thy”? I can’t help it if I learned the Psalm that long ago, can I? Can anyone else relate?
- Was Jesus Politically Correct?
- Jesus, the Fearmongers, the Conspiracy Theorists, & the New Segregationists
- The Tragedy of Trump
- Tony Jones, M. Sue Wilson, & the STFU Campaign
- Tony Jones & The New Emergent Manifesto, Part V
- Shameful Ignorance: Tony Jones & Christianity Today #CTshame
- Tony Jones & the Multiple Marriage Proposal
- Tony Jones & the New Emergent Manifesto, Part IV
In Past Years...
I didn’t think I would…but then as I began I found my self saying, “He leadeth me…oops.” I guess it is just an expression of our ages huh?
I can relate…and I must admit that even though I prefer other versions – any other version – to KJV for study, reading, etc., I love the way the Psalms sound in KJ English.
I’m so at home with the KJV that I want to change your post title to “Thou shalt memorize thy scripture.” Somehow memorizeth doesn’t seem to be the correct verb form there. Better yet, “Thou shalt remember the words which thy fathers hath taught thee.”
My 15 year-old son quotes the 23rd Psalm the way he learned it when he was about 3 or 4 years old – with all the thou’s and thy’s. (I’m not “KJV only,” but it’s what I use.)
Anyway, it’s great that your kids have learned the Psalm.
Q: “Does anyone else relate?”
Oh yeah man! I am so KJV that when I preach, I almost have to force myself to use other versions. And even then, I often quote out of KJV by accident.
And to be fair, there is something beautiful about those words, dating us though they may.